Turns out
they didn’t really care whether I’d eaten.
Asking someone if they’ve eaten is simply a greeting. How did such strange greeting come
about? During the Japanese occupation,
Korea suffered years of, among other things, hunger. So it became customary for people to greet
each other with this question. When one
is starving, food becomes an all-consuming thought. When people met, it was the foremost thing
they talked and worried about.
In the same
way that, in the West, when we ask “How are you?” We usually expect to hear “Fine,” not a
rundown of someone’s current physical/mental/spiritual state. In Korea, when asked this question, they
expect to hear yes, which explains the Korean teacher’s reaction when I
answered truthfully.
What’s crazy
is that the Japanese occupation was 1910-1945.
Very few people are alive now who experienced it firsthand. However, a greeting from that era remains in
use and, in this case, is being translated to English without thought to its origin
or whether it even makes sense in another.
No comments:
Post a Comment